ان . دى ميكلوخو ماكلاى / اس . اى . بايوفسكى / ان . ان . تومانويچ / ز . ان . واروژيكينا / خ . ان . نيازوف / او . اف . اكيموشكين ( مترجم : سميرا اسماعيلى ، معصومه اختيارى ، مژده دهقان خليلى ، فاطمه نظرى ، مهدى نصيرى ، محسن معظمى )

71

فهرست توصيفى نسخه هاى خطى فارسى انستيتو دستنويس هاى شرقى سنت پترزبورگ ( فارسى )

كمال يا نقصان نسخه : اين نسخه خطى ناقص مىباشد ، شامل فصلهاى 2 ، 3 ، 4 بطور كامل ، بخش يك بدون آغاز ، بخش 5 بدون پايان مىباشد . از فصل 2 نيز تنها بخش دوم آن آمده است كه اين فصل با داستانى درباره « تيمورالدين سلطان حسين بايقرا » ( 873 - 911 قمرى / 1469 - 1506 ميلادى ) آغاز مىگردد . فصل 5 نيز با داستانى درباره شاعر هلالى ( متوفى سال 939 قمرى / 1532 - 1533 ميلادى ) ناتمام باقى مانده است . تاريخ كتابت : قرن 17 ميلادى . مكان كتابت : هندوستان . نام كاتب : نيامده است . اطلاعات حاشيه و پشت نسخه‌اى : نيامده است . سابقه نسخه : اين نسخه در سال 1914 ميلادى به انستيتو شرق‌شناسى سن‌پترزبورگ وارد شده است . اندازه صفحه : 14 * 7 . 21 ؛ تعداد برگ : 77 ؛ تعداد سطر : 15 ؛ اندازه متن : 9 * 14 . نوع كاغذ : كاغذ شرقى . نوع جوهر : متن كتاب با جوهر سياه ، بسيارى از اسامى خاص با جوهر قرمز ( شنگرف ) نوشته شده است . نوع خط : خط نسخهء . نوع جلد : صحافى شرقى ( آسياى مركزى ) ، با رويه چرم صاف . ( 103 ) شماره نسخه : C 1573 - 2 نام كتاب : روضه السلاطين . توضيح نام اثر : نيامده است . پديد آورنده : فخر ابن محمد اميرى هروى و يا به عبارتى ديگر فخر السلطان محمد بن اميرى ، شاعر معروف ساكن ايران و هندوستان . وى از شاعران مديحه سراى شاه طهماسب اول ( 930 - 984 قمرى / 1524 - 1576 ميلادى ) بوده است . فخر ابن محمد اميرى هروى ، داراى تأليفات بسيارى است . وى همچنين مترجم كتاب « مجالس النفائس » عليشير نوايى به زبان فارسى است . تاريخ تأليف اثر : با در نظر گرفتن شرح « داستان فخرى درباره شاه طهماسب اول » در اين كتاب ، و با اشاره به مبارزه 30 ساله ايشان با دشمنان ( صفحه 196 ) و نظر به اينكه شاه طهماسب اول در سال 930 قمرى / 1524 ميلادى به تخت پادشاهى رسيد ، زمان كتابت اين اثر بايد در سالهاى 960 قمرى / 1552 - 1553 ميلادى بوده باشد . مكان تأليف : نيامده است . شرح اجمالى محتواى اثر : اين اثر شامل شرح حال فرمانروايان شاعر مىباشد ، و زندگى نامه‌ها از بهرام گورآغاز و به زندگى فرمانروايان قرن 16 ميلادى ار كشورهاى مختلف خاورميانه ، آسياى مركزى ختم مىشود . باب 6 شامل فعاليتهاى ادبى « اميران » مىباشد و در اين باب بخشى به زندگى امير عليشير نوايى و آثار وى ميپردازد ( صفحات 28 - 29 ) . اين اثر شامل اشعار فارسى زمان سلطان محمود غزنوى نيز مىباشد . اين كتاب در مجموع شامل « مقدمه » ، « 7 باب » و « موخره » است . آغاز نسخه : نيامده است . پايان نسخه : نيامده است . كمال يا نقصان نسخه : اين نسخه كامل نيست و برخى از صفحات آن مفقود گرديده است . تاريخ كتابت : قرن 17 ميلادى . مكان كتابت : هندوستان . نام كاتب : نيامده است . اطلاعات حاشيه و پشت نسخه‌اى : نيامده است . سابقه نسخه : اين نسخه از مجموعه نسخهء خطى بخارا در سال 1915 ميلادى به انستيتو شرق‌شناسى سن‌پترزبورگ ، منتقل شده است . اندازه صفحه : 14 * 23 ؛ تعداد برگ : 36 ؛ تعداد سطر : 15 ؛ اندازه متن : 8 * 17 . نوع كاغذ : كاغذ شرقى ( هندى ) . نوع جوهر : متن كتاب با جوهر سياه ، عناوين فصل‌ها با جوهر قرمز ( شنگرف ) نوشته شده است . نوع خط : خط باريك و دقيق نستعليق ؛ متن اين نسخه داراى قابى با تزئيناتى با طرح گل . نوع جلد : صحافى شرقى ( آسياى مركزى ) ، مقوائى با عطف چرمى . ( 104 ) شماره نسخه : B 2493 و B 4020 نام كتاب : مذكر الاحباب . توضيح نام اثر : نيامده است . پديد آورنده : سيد بهاء الدين حسن نثارى بخارائى ( سيد خواجه حسن بخارائى نثارى ) . تاريخ تأليف اثر : سال 974 قمرى / 1567 - 1566 ميلادى . نويسنده اين اثر را به اسكندرخان شيبانى ( سال 968 - 991 قمرى / 1560 - 1583 ميلادى ) تقديم نموده است .